Tuesday 14 February 2017

Rigoberta Menchú Parte Dos




Cuanto más veo en su testimonio, más veo que Menchú habla sin remordimientos y de una manera práctica sobre su vida. Porque este es un testimonio personal, de una persona viva, la historia es fresca y detallada. Ella es capaz de tejer juntos una historia hermosamente intrincada de su vida, de una manera que se siente mucho como una conversación individual con el lector. Su estilo de contar historias es claro, ya que su cultura es de tradición oral. También es importante notar que ella no sólo está contando una historia de su propia vida, sino que está representando la historia de todo su pueblo quiché. Ella es apasionada, pero no demasiado emocional en la forma en que relata los detalles.

Gran parte de la segunda mitad del libro se concentra en la participación de Mechú en el movimiento guerrillero y la muerte de diferentes miembros de la familia en relación con la participación de la guerrilla y el deseo del gobierno guatemalteco de quitarles la tierra Quiché. Una cosa que me interesa es que Menchú usa el ejemplo del lenguaje muchas veces para distinguir la clase, la raza y el prejuicio hacia su gente de los ladinos terratenientes guatemaltecos. Muchas de las cuestiones que primero comienzan la necesidad de la rebelión política de su pueblo provienen de su incapacidad para leer o escribir en español. La firma de su tierra por el padre al gobierno es un ejemplo de ello. Sin embargo, el idioma que usa para traer estos temas de injusticia a la luz, internacionalmente, es el español. De esta manera, socava la autoridad del lenguaje del gobierno usado para menospreciar al pueblo Quiché.

Esto me recuerda que en Uganda, el swahili no se habla ampliamente, aunque los países limítrofes tienen el idioma como una primera o segunda lengua. Esto se debe a que durante la época del régimen militar de Idi Amin, Swahili fue utilizado por los militares para someter y aplastar a muchos de los grupos de personas y tribus dentro del país. Ahora, una generación más tarde, sólo el ejército todavía usa el swahili como lengua principal, porque es sinónimo de ley militar - algo que sigue siendo un problema en Uganda.

Tuesday 7 February 2017

Me Llamo Rigoberta Menchú



Me Llamo Rigoberta Menchú es un libro escrito por Elizabeth Burgos en 1985 sobre una mujer guatemalteca se llama Rigoberta Menchú y las atrocidades que sufrieron en Guatemala.

En la introducción de Elizabeth Burgos, ella pinta una imagen muy emotiva y vívida de Rigoberta y los problemas de otros guatemaltecos indios en su país. Burgos dice "es la historia de los más humillados entre los humillados" y continúa hablando de los problemas entre los guatemaltecos europeos e indios como similares a los de los africanos blancos y negros en Sudáfrica. Ella usa palabras fuertes para luchar por la igualdad y la unidad dentro de Guatemala, y lo hace con una voz muy persuasiva.

El prólogo es una breve biografía de la vida de Rigoberta y los problemas que presenció entre los indios y los ladinos (aquellos que se mezclan y se niegan a adherirse a las costumbres quiché y al patrimonio religioso.) La forma en que Burgos escribe la historia de Rigoberta es igualmente Emocional y trágica.Esta es una historia de tragedia y pérdida -perdiendo a sus padres a los asesinatos violentos y ella a enfrentar un futuro bastante sombrío. La emoción y la pasión dentro del libro ya través de la voz de Rigoberta es lo que atrae al lector, y lo que ha Rigoberta está luchando por la unidad, la igualdad y una nueva forma de mirar a su país - para que otros guatemaltecos vean el país de la misma manera. Sin embargo, su forma dicotómica de contar historias y el tipo de escenario "nosotros" y "ellos" en la lente a través de la cual mira a Guatemala puede dejar a algunos lectores un poco ostracizados. Se puede leer como una dicotomía por la forma en que ve a los guatemaltecos, como ella, o diferentes de ella. Aún así, como personaje, la historia de Rigoberta puede conducir a los lectores a un cierto sentido de comprensión por su manera de Viendo el "otro", dado lo trágico que es realmente su historia.